Back to Results

EFTA00522893.pdf

Source: DOJ_DS9  •  Size: 680.0 KB  •  OCR Confidence: 85.0%
PDF Source (No Download)

Extracted Text (OCR)

Certified translation of a document in the Arabic language State Agency for Real Estate Maintenance, Surveys and Cartography CERTIFICATE OF OWNERSHIP The undersigned head of the land register at Sidi Youssef Ben Ali [ISO: sidi yuwsif bin` ly] confirms hereby the following: The property located in El Nakhil El Junanet [ISO: alnahil al6unanat], Marrakesh, k own by the designation of "Pamur" [ISO: bamuwr], land register sheet no. 56989/04, with n area of 4 ha, 58 a and 60 ca consisting of land bearing date palms as well as a single-st rey residential building and three-storey buildings and other structures, among them a swimming pool, a tank, a room with technical equipment, 5 wells and a garage, is ned by 1) the company PAMUR ANSTALT (*STE *PAMUR ANSTALT) With exception of the following the land register sheet mentioned above does not contain any restrictions of real rights or charges on the land: Conditions for the owner: - The conditions and obligations mentioned in the Division 'Charges': - Condition of annulment Made out in Marrakesh on 14/03/2013 at 12:32:18 hrs. Payment register: Nr. 2757 Paid: MAD 75 Date: 14/03/2013 Applicant: Mr Murad Choukri [ISO: mural S.ukry] By order of the head of the offic Fayda El Zahia [ISO: fayda' alzahly signed [signature] Lisia Darakia [ISO: lisia daraqi'] signed [signature] [illegible stamp] Land register sheet no. 56989/04 Pag 1/1 Land register of Sidi Youssef Sen Ali [Contact data of the land register, transl. note] I. Gert Himmler, a sworn translator (German, English. Arabic) for the courts and notaries of Berlin, re stered at Berlin Regional Court. Federal Republic of Germany. hereby certify that the foregoing is a complete a d factually correct translation of a document in Arabic. Bed 07.10.2013 EFTA00522893 Certified translation of a document in the Arabic language Kingdom of Morocco Ministry of the Interior Province Sidi Youssef Ben Ali [ISO: sidi yuwsif bin caly] Community of El Nakhil [ISO: alnahil] General Secretariat Department for Construction and Housing Building Permit No. 13/96 In accordance with the regulations of the Royal Decree on the Organisation of Municipalities, dated 5 Shawwal 1396 (which is 30 September 1976, correspondingly), in accordance with the Royal Decree on Construction, dated 15 Dhu al-Hijja 1412 (which is 17 June 1992, correspondingly), in accordance with the application for a building permit submitted by Mohamed El Kornaoui [ISO: muhamad alkurnawy], architect, on behalf of the company Pamur Anstalt regarding a residential building located at the El Nakhil corridor on the plot no. 56989/04, and in accordance with the expert opinion no. 17/5/1996, dated 25 October 1996, issued by the urbanisation authority the Chairman of the Community Council of the community of El Nakhil hereby approves Paragraph 1: Paragraph 2: Paragraph 3: Paragraph 4: Paragraph 5: Paragraph 6: that the company Pamur Anstalt may erect a residential building on the property with the address given above; for which the approved design drawings have to be submitted upon request and the works have to be supervised for facilitating local control; all structures that are not consistent with the approved design drawings have to be removed at the expense of the applicant; that the applicant has to preserve the date palms existing on the p operty and that these date palms may be moved or removed only with previa', sly acquired approval; that the applicant has to display the number and date of the building permit at the building site before starting the works; provided that the validity of said permit expires one year after it has been issued. [stamp:] District El Nakhil-North True copy of the original presented to us and returned to holder after having been viewed. Marrakesh, [date stamp:] 12 October 2012 signed [signature] [illegible round seal] signed [signature] I, Gert Himmler, a sworn translator (German, English, Arabic) for jseciviti if Berlin Regional Court, Federal Republic of Germany, hereby ce fi at th factually correct translation of a document in Arabic. d notaries of Berlin, registered at lete and din, 07.1C. 013 EFTA00522894 Certified translation of a document in the Arabic language Kingdom of Morocco Ministry of the Interior Province Sidi Youssef Ben Ali [ISO: Sidi yuwsif bintaly] Community of El Nakhil [ISO: alnahil] General Secretariat Department for Construction and Housing Residential Permit No. [illegible) The Chairman of the Community Council of the community of El Nakhil has resolved in accordance with the regulations of the Royal decree on the organisation of the municipalities, dated 5 Shawwal 1396 (which is 30 September 1976, correspondingly), in accordance with the Royal Decree on Construction, dated Dhu al-Hijja 1412 (whit is 17 June 1992, correspondingly), in particular Art. 55, paragraph III, on the basis of the approval granted for the company Pamur Anstalt on 25/10/1996 with the number 13, in accordance with the application no. for a residential permit submitted by the company Pamur Anstalt, dated 01/06/1997, and in accordance with the certificate, dated 02/06/1997, marked by the architect responsible for the project os follows: Only paragraph: The company Pamur Anstalt is awarded the residential permit for the mentioned residential building, for erecting it in accordance with the approved design drawings and for using it. [stamp:] District El Nakhil-North True copy of the original [illegible] returned to holder [Stamp with date:) 12 October 201[digit illegible] [round seal:] Kingdom of Morocco [remaining text illegible] signed [signature) [name stamp:] Mohammed EL KI-4AYARI El Nakhil, dated [illegible] 1997 Chairman of the Community Council signed [signature] [round seal:] Ministry of the Interior Province Sidi Youssef Ben Ali Community of El Nakhil [illegible stamp] I. Gen Himmler. a sworn translator (German. English, Arabic) for the courts and notaries of Berlin. registered at Berlin Regional Court, Federal Republic of Germany. hereby certify that the foregoing is a complete and factually correct translation of a document in Arabic. Berlin, 07.10.2013 EFTA00522895

Document Preview

PDF source document
This document was extracted from a PDF. No image preview is available. The OCR text is shown on the left.

Document Details

Filename EFTA00522893.pdf
File Size 680.0 KB
OCR Confidence 85.0%
Has Readable Text Yes
Text Length 6,282 characters
Indexed 2026-02-11T22:22:07.565254
Ask the Files