EFTA02381415.pdf
Extracted Text (OCR)
From:
Joseph Igala
Sent:
Wednesday, April 13, 2011 1:40 PM
To:
Jeffery Epstein
Cc:
Brice Gordon
Subject:
Just to Confirm
Good Morning,
Just to confirm, what we spoke about on the phone this morning;
- I am to contact Rossana Vaccarino, "The St.Thomas Plant Lady" to see what is the best price I can negotiate to buy
plants NOW. Plants to be used in the entry "Boulder Basket" Primarily
- I am to find the best possible price on Royal palms, ALL Costs Considered.
- I am also to Find the best price for More Coconuts
- I am to compare and contrast all related costs and benefits of getting plants from St.Croix, and Puerto Rico, and
St.Thomas
- I am to focus on "Filling in" the entry "Boulder Basket" with "Color" ie:
Bouganvilla, Bananas
• I Am to Plant ALL of the Plants that are in pots in the Nursery, around the island, before the rainy season = ASAP
- I am to Hydroseed, the area between the Master Besroom and the Office/Library, aswell as the hill by the KiteHouse
Will Do,
Thank You,
Igala
Sent from my iPhone
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE plist PUBLIC "-//Apple//DTD PLIST 1.0//EN" "http://www.apple.com/DTDs/Propertylist-1.0.dtd">
<plist version="1.0">
alict>
<key>date-last-viewed</key>
<integer>0</integer>
<key>date-received</key>
<integer>1302702027</integer>
<key>flags</key>
<integer>8590195713</integer>
<key>gmail-label-ids</key>
<array>
<integer>S</integer>
EFTA_R1_01396270
EFTA02381415
<integer>18</integer>
</array>
<key>original-mailbox</key>
<string>imap://jeeyacation@imap.gmail.com/%58Gmail%5D/All%20Mail</string>
<key>remote-id</key>
<string>148966</string>
</dict>
</plist>
2
EFTA_R1_01396271
EFTA02381416
Document Preview
Extracted Information
Dates
Email Addresses
Phone Numbers
Document Details
| Filename | EFTA02381415.pdf |
| File Size | 84.4 KB |
| OCR Confidence | 85.0% |
| Has Readable Text | Yes |
| Text Length | 1,704 characters |
| Indexed | 2026-02-12T15:56:03.261745 |
Related Documents
Documents connected by shared names, same document type, or nearby in the archive.