EFTA00077200.pdf
PDF Source (No Download)
Extracted Text (OCR)
FRENCH REPUBLIC
MINISTRY OF JUSTICE
APPEAL COURT OF PARIS
PUBLIC PROSECUTOR'S OFFICE OF
PARIS COURT OF JUSTICE
Paris, July 8, 2020
DIVISION
Section P4 - Public Prosecution Service for Minors.
The Public Prosecutor
To
Prosecutor-General at the Appeal Court of
Paris.
SUBJECT: Request for international legal assistance in criminal matter addressed to the United
States authorities concerning the investigation related to Jean-Luc BRUNEI., and others, in
connection with the "EPSTEIN case".
N/REF : prosecution number : 19 235 449
V/REF :
APPLICANT AUTHORITY
The Public Prosecutor at the Paris Court of Justice.
AUTHORITY ADDRESSED TO
The competent authorities of the United States of America.
Having regard to the accord between the European Union and the United States of America dated June
25, 2003 which entered into force on February 1, 2010 ;
Having regard to the Article 14 of the Treaty on Mutual Legal Assistance between France and the United
States dated December 10, 1998, we request that this application and the acts resulting therefrom be
kept confidential, without condition as to the duration, in accordance with the provisions of Article 11
of the French Code of Criminal Procedure relating to the secrecy of the investigation and the inquiry;
Having regard to the reciprocity;
The Public Prosecutor at the Paris Court of Justice, expressing high regards to the competent judicial
authority of the United States of America, submits a request for mutual legal assistance in criminal
matters in the investigation related to Jean-Luc BRUNEL and others in connection with the case termed
as "EPSTEIN" case.
LNVESTIGATIVE FRAMEWORK
Preliminary investigation initiated on August 30, 2019 on charges of rape committed against a minor of
15 years of age, rape committed against a minor of over 15 years of age, rape, sexual assault on a minor
over 15 years of age, sexual assault, participation in an association
Public Prosecutor Section of Court of Justice
Pavia du Tribunal de Paris
75859 PARIS CEDEX I7
re
ct
orn Translator
registered with
the Appeal
Court of Paris
(English)
EFTA00077200
of criminals for the preparation of a crime, participation in an association of criminals for the preparation
of an offence punishable by at least 5 years' imprisonment;
Article 11 of the Criminal Procedure Code
Unless otherwise provided by law and without prejudice to the rights of the defense, the proceedings
during the investigation and inquiry shall be secret.
Any person who assists in such proceedings shall be bound by professional secrecy under the conditions
and is subject to the penalties laid down in articles 226 -13 and 226 -14 of the Criminal Procedure Code.
However, in order to prevent the dissemination of fragmented or inaccurate information or to put an end
to a disturbance of public order, the public prosecutor may, ex officio and at the request of the
investigating court or the parties, make public objective elements taken from the proceedings that do not
include any assessment of the merits of the charges against the persons concerned.
Article 75 of the Criminal Procedure Code
The judicial police officers and, under their supervision, the investigating officers designated in Article
20 shall conduct preliminary investigations either on the instructions of the public prosecutor of the
Republic or ex officio
These operations shall be under the supervision of the public prosecutor.
Article 75 -1 of the Criminal Procedure ..e
When instructing the judicial police officers to carry out a preliminary investigation, the public
prosecutor shall set the time limit within which the investigation must be carried out. He may extend it
based on the justifications provided by the investigators.
Where the investigation is conducted ex officio, the judicial police officers shall report to the public
prosecutor on the progress of the investigation when it has been under way for more than six months.
Article 75 -2 of the Criminal Procedure Code
A criminal investigation officer conducting a preliminary investigation into a crime or misdemeanour
shall notify the public prosecutor as soon as a person against whom there is evidence that he or she has
committed or attempted to commit the offence is identified.
Artidellimiaftcdminainic
French criminal law is applicable to anyone who is guilty on the territory of the French Republic, as an
accomplice, of a crime or offence committed abroad if the crime or offence is punishable both by French
law and by foreign law and if it has been established by a final decision of the foreign court.
Article 113 - 6 of the Criminal Procedure Code
French criminal law is applicable to any crime committed by a French person outside the territory of the
French Republic.
It is applicable to crimes committed by French nationals outside the territory of the Republic if the acts
arc punishable under the law of the country where they were committed.
It is applicable to infringements of the provisions of Regulation (EC) No 561 /2006 of the European
Parliament and of the Council of March 15, 2006 on the harmonization of certain social legislation
relating to road transport, committed in another Member State of the European Union and established
in France, subject to the provisions of Article 692 of the Code of Procedure
Public Prosecutor Section of the court of justice
Parvis du Tribunal de Paris
75859 PARIS CEDEX 17
v% AT 7:4
e
4,
„,tr
-sr
,J sworn Translator .15
e
t
registered with
ct
the Appeal
*
Court of Paris
.....
0
(English) /7
(
English)
44
/ertin -
*
EFTA00077201
criminal or the justification of an administrative sanction that has been enforced or can no longer be
enforced.
This article shall be applied even if the accused has acquired French nationality after the act attributed
to him.
Article 113 - 7 of the Criminal Procedure Code
French criminal law is applicable to any crime, as well as to any offence punishable by imprisonment,
committed by a French person or by a foreigner outside the territory of the French Republic when the
victim is a French national at the time of the offence.
Article 222 - 23 of the Criminal Code
Any act of sexual penetration, of whatever nature, committed on another person or on a person
perpetrated through violence, coercion, threat or surprise is rape.
Rape is punishable by 15 years' imprisonment.
Article 222 - 24 of the Criminal Code
Rape is punishable by twenty years' imprisonment:
(1) Where it has resulted in mutilation or permanent disability
(2) When it is committed on a minor under fifteen years of age;
(3) When it is committed on a person whose particular vulnerability, due to age, illness, infirmity,
physical or psychological disability or pregnancy, is apparent or known to the perpetrator;
(3 A) When it is committed on a person whose particular vulnerability or dependence resulting from the
precariousness of his economic or social situation is apparent or known to the perpetrator;
(4) When it is committed by an ascendant or by any other person having de jure or de facto authority
over the victim;
(5) When it is committed by a person who abuses the authority conferred on him by his functions;
(6) When it is committed by several persons acting as perpetrator or accomplice;
(7) When it is committed with the use or threat of a weapon;
(8) When the victim has been put in contact with the perpetrator through the use of an electronic
communication network for the dissemination of messages to an unspecified public;
(9) (Repealed)
(10) When it is committed in conjunction with one or more other rapes committed on other victims,
(11) Where it is committed by the spouse or partner of the victim linked to the victim by a civil solidarity
pact ;
(12) When it is committed by a person acting in a state of manifest intoxication or under the influence
of narcotic products;
Public Prosecutor Section of coup of justice
Parvis du Tribunal do Paris
75859 PARIS CEDEX 17
0
NArrq
Sworn Translator
registered with
the Appeal
Court of Paris
(English)
*
3 / 7
Martin 7513
EFTA00077202
(13) Where it is committed, in the exercise of this activity, on a person who engages in prostitution,
including occasionally ;
(14) Where a minor was present at the time of the offence and participated.
(15) Where a substance has been administered to the victim, without his knowledge, in order to impair
his discernment or the control of his acts.
Article 222 - 29 of the Criminal Procedure Code
Sexual assaults other than rape are punishable by seven years' imprisonment and a fine of 100,000 curos
when perpetrated :
(I) On a minor of fifteen years;
(2) On a person whose particular vulnerability due to age, illness, infirmity, physical or psychological
disability or pregnancy is apparent or known to the perpetrator.
Article 450 - 1 of the Criminal Procedure Code
An association of criminals is any group formed or agreement established for the purpose of preparation,
characterized by one or more material facts, one or more crimes or one or more offences punishable by
at least five years' imprisonment.
Where the offences prepared are crimes or misdemeanours punishable by ten years' imprisonment,
participation in a criminal conspiracy shall be punishable by ten years' imprisonment and a fine of
150,000 euros.
Where the offences prepared are crimes or misdemeanours punishable by at least five years'
imprisonment, participation in a criminal conspiracy shall be punishable by five years' imprisonment
and a fine of EUR 75 000.
STATEMENT OF CASE
On August 23, 2019, the Minors' Section of the Paris Public Prosecutor's Office initiated a preliminary
investigation into the charges of rape, rape of a minor over 15 years of age, rape of a minor under 15
years of age, sexual assault, sexual assault of a minor over 15 years of age, sexual assault of a minor
under 15 years of age, participation in a criminal association with a view to committing a crime
punishable by at least 5 years' imprisonment for the actions of Jeffrey EPSTEIN and his possible
accomplices, at the prejudice of French victims. The investigations is initiated at the Central Office for
the Repression of Violence against Persons of the Central Directorate of the Judicial Police.
In fact, on 23 July 2019 and 12 August 2019, the Public Prosecutor's Office received a report from the
association for the defense of children's interests "Innocence en danger" in which it was stated that
"France is concerned by this case since the investigations conducted by the FBI have brought to light
several persons of French nationality. From a reliable source, "Innocence en danger" recently
confirmed that several victims of the prostitution network created by Jeffrey Epstelia
Ces
are also of French nationality. Attached to this report was a letter from Mrs.
in
which she related that she had made otest-photograph" for the agency "Karin Models" during the
summer of
when she was 18 years old. During this session, Jean-Luc BRUNEI, - director of the
model agency - had sexually assaulted her. The acts are barred by statutes of limitations.
According to reports in the national and international press, the EPSTEIN case had arisen several weeks
earlier in the context of an investigation by the Federal Bureau of Investigations - Ncw York office -
following the revelations of several young women who had been sexually assaulted by the latter, in
AT Li
Public Prosecutor Section of coun of justice
4 / 7
0
-1 4,
Parris du Tribunal de Paris
75859 PARIS CEDEX 17
Sworn Translator
registered with
the Appeal
Court of Paris
41?
(English) (tt
5d3n)/
/tin - 7
EFTA00077203
United States and abroad. He is suspected of having sexually exploited dozens of young girls, some of
them very young, between 2002 and 2005, and of having set up a "network" that would have benefited
several other men, including French nationals, including Jean-Luc BRUNEL, a close friend of Jeffrey
EPSTEIN who would have provided him with young girls from his agency's pool, and Ghislaine
MAXWELL, who would have organized the arrival and stay in Jeffrey EPSTEIN's various residences
of the future victims..
And according to press reports, the victims heard by the American investigation services reported sexual
assaults and rapes committed by Jeffrey EPSTEIN both in the United States and in France - in PARIS,
a city where he owned a mansion not far from the Arc de Triomphe, and by Jean-Luc BRUNEL, in
various places but especially at his Parisian home on Avenue Roche.
In the summer of 2019, upon his return from a stay in Paris, Jeffrey EPSTEIN was arrested, charged and
detained in Manhattan. He was found hanging in his cell some time later.
The French investigation gathered several elements objectivizing the relationship between Jeffrey EP-
STEIN and Jean-Luc BRUNEL. In addition, several testimonies collected reported the sexual abuses
committed by Jean-Luc BRUNEL, these offences being barred by statutes of limitations :
born on
of_
nationality, indicated having introduced herself, in
and when she was 18 years old, to several modeling agencies, including the ICARINE
agency. There she met Jean-Luc BRUNEL and they agreed fora
session at the latter's home in
Paris, in the Bourse district. Both of them were having dinner.
felt that she had been
drugged, since she could not explain how she had suddenly, without understanding how, found herself
in the room with Jean-Luc BRUNEL. She had not wanted sexual intercourse but had felt powerless in
the face of the solicitations and insistence of the respondent, who penetrated her with his sexual organ.
Another man, unidentified, had been in the apartment at the time of the rape, without participating in it.
The photo session did not take place. She stated that at the time Jean-Luc BRUNEL used to bring in
girls from the East, particularly young girls.
stated that she had felt strong
repercussions following the events. She had had no further contact with Jean-Luc BRUNEL after this
specific episode, and did not wish to lodge a complaint.
born on EIMIS of=
nationality, stated that she had met Jeffrey EP-
STEIN and his partner Ghislaine MAXWELL at the age of 16, in the south of France near Saint Tro-
pez. They had made friends and she went to their Parisian apartment on Avenue Focb in 2000. The same
year, she left for Miami with the couple, 6 months later, she was invited to New York by Ghislaine
MAXWELL, near the 5th avenue. It was during these 5 days that Jeffrey EPSTEIN was touching the
girl, who tried in vain to resist him. Shc remembered in particular that he had penetrated her with a
vibrator. She had never met Jean-Luc BRUNEL.
born
said she had met Jean-Luc BRUNEL through her
raoaeling activities (t
o e s agency, located in Paris 8th district, Avenue Roche). She had been
invited to his Parisian apartment, drank a cocktail prepared by the defendant, then lost consciousness.
The next day, she woke up in a bathrobe and noticed bruises on her thighs and crotch. She remembered
that a man posing as Prince Albert de Monaco had called Jean-Luc BRUNEL while she was in the
apartment.
born oilinina
tional , said she had met Jean-Luc BRUNEL
through the Paris Planning agency (mo e ing agency) and Karin Models. She s
Parisian apartment at the invitation of lean-Luc BRUNEL, with him and a certa'
worked at Paris Planning. They were leaving for the countryside to an undetermined p ace, where Jean-
Luc BRUNEL tried to rape the young woman, who was resisting him. He then proceeded to
young woman.
Public Prosecutor Section
Parris du Tribunal de Paris
75859 PARIS CEDE< 17
in a
who
Sworn Translator
registered with
the Appeal
Court of pans
(English)
EFTA00077204
On August 12, 2019, the Paris Public Prosecutor's Office also re iv
m a Parisian lawyer
reporting the accusations of
born on
, against Ghislaine
MAXWELL, Jeffrey EPSTEIN and Jean-Luc BRUNEL, claiming that Ghislaine MAXWELL had
recruited her at the age of 16 for sexual exploitation.
The Parisian residence of Jeffrey EPSTEIN located at 22 avenue Foch. Paris 16th district, was
searched on Monday, September 23, 2019. It allowed the seizure of two MAC computers, several
storage media such as USB keys, documents relating to Ghislaine IsAAX_WPT I
y photographs
of young and even very young women, including photographs of
The computer verification of the seized material made it possible in particular to reveal the following
elements:
- Numerous photographs showing young girls partially or totally undressed were found in the
hard disk;
- 30 videos with shooting dates between 2011 and 2015, showing young girls, sometimes
dancing in an apartment,
- Documents relating to the former Jeffrey EPSTEIN trials.
In addition, Jeffrey EPSTEIN's Gmail account (jeevacationegmail.com) was analyzed. 4500 emails were
apprehended, notably referring to Jean-Luc BRUNEL, in addition to emails related to Jeffrey
EPSTEIN's accusations, women or appointments.
Finally, a CD ROM with the inscription "CONFIDENTIAL - COMPREHENSIVE CHART" was used
to retrieve an excel file containing a list of 62 names of women.
OBJECT OF THE REQUEST
With regard to the above-mentioned elements, we would be thankful to the competent authorities of the
United States of America if they could communicate to us the acts of investigation carried out in the
United States of America and in particular :
Any hearing (hearing as a defendant or as a witness) and any investigative acts (search, computer
exploitation, documents seized, written statements), concerning the sexual exploitation of minors or
adults, relating to the following persons:
- Jean-Luc BRUNEL,
- Ghislaine MAXWELL, arrested on American soil on Thursday, July 2, 2020,
Any information, hearings and acts of investigation concerning victims of French nationality, having
been in contact with Jeffrey EPSTEIN, Jean-Luc BRUNEL or Ghislaine MAXWELL;
Any information useful to bring out the truth;
- Provide the results of the requested investigations in the form of a working copy that can be used.
We also inform them that we will make available to them all the investigative documents resulting from
the procedure carried out in France.
DEADLINE
The competent authorities of the United States of America are requested to provide assistance as soon
as possible.
Public Prosecution Sention of Court of Justice
Pais du Tribunal de Pins
75859 PARIS CEDEX 17
Ct.\
%. Swot"' Translator
registged with
4
the Appeal.
Court of Paris
(English)
ar±in - 7
A
EFTA00077205
CONFIDENTIALITY
The competent authorities of the United States of America are requested to keep this application and its
contents confidential.
CONTACTS
French Central Authority :
Office of International Mutual Assistance in Criminal Matters
Criminal Affairs and Pardons Branch
Ministry of Justice
Magistrate who issued this request for mutual legal assistance:
Aude GROUALLE, Vice-Prosecutor, Head of the Paris Public Prosecutor's Office for Minors
Barthelemy HENNUYER, Substitute
Minors' Section of the Paris Public Prosecutor's Office
The Public Prosecutor of the Republic at the Judicial Court of Paris thanks the judicial authorities of the
United States of America for their helpfulness and valuable collaboration, assures them of its reciprocity
and renews the expression of its highest consideration.
July 8, 2020
For the Public Prosecutor
Barthelemy HENNUYER, Substitute
Seal of the Parts court ofJustice
Signature Illegible.
I. the undersigned Arindam ahattacharya,
Sworn translator registered with the
Appeal Court of Paris, certify that the
following translation is true to the original
document in French ,,AA
bearing the number .r
I no
v .
Paris, Date:
IS I lets
Public Prosecutor Section of the Court o (*Justice
Parvis du Tribunal de Paris
75859 PARIS CEDEX 17
e
lb i
ts Sworn e Translator
Appeei
.73,)
4
,
registered with
*
* 4. Court of Paris
Pt
Ag
(English)
it
Martin
-1
t1ATTgc
7 / 7
EFTA00077206
Document Preview
PDF source document
This document was extracted from a PDF. No image preview is available. The OCR text is shown on the left.
This document was extracted from a PDF. No image preview is available. The OCR text is shown on the left.
Extracted Information
Document Details
| Filename | EFTA00077200.pdf |
| File Size | 1058.4 KB |
| OCR Confidence | 85.0% |
| Has Readable Text | Yes |
| Text Length | 20,206 characters |
| Indexed | 2026-02-11T10:26:55.410097 |